a0777_000002



1: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)03:59:15 ID:jbe
1指 デッドボール
2二 フォアボール
3中 ゴロ
4左 サヨナラ
5一 ランニングホームラン
6三 タッチアップ
7遊 エンタイトルツーベース
8右 ライナー
9捕 セーフティーバント

引用元: ・和製英語の野球用語で打線組んだwwwwwwwwwww

2: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)03:59:51 ID:jbe
1指 hit by pitch
2二 base on balls
3中 grounder
4左 walk off
5一 inside-the-park home run
6三 tag up
7遊 automatic double
8右 line drive
9捕 drag bunt

3: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)04:00:35 ID:0En
ランニングホームランの英語センス無さすぎやろ

4: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)04:00:49 ID:b4x
ベースオンなのにフォアボールなんだな

7: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)04:01:45 ID:8DZ
line driveとかめっちゃかっこええやん

5: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)04:01:05 ID:20t
ベースボールを野球って訳したの誰やっけ

15: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)04:04:06 ID:jbe
baseballを野球と訳したのが中馬で、野球用語を訳したのが正岡子規らしいで

18: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)04:06:16 ID:3aH
>>15
正岡子規も野球って読んどったけどのぼーるて読んどったみたいやで

21: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)04:13:27 ID:W1F
>>15
知らんかった
正岡民やなワイ

16: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)04:05:09 ID:TjL
正岡子規は名キャッチャーやったらしいで

17: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)04:06:05 ID:Xp3
サヨナラって和製英語だったんだな

20: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)04:06:23 ID:cOP
SAYONARAとかいうメジャー挑戦者

22: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)04:15:18 ID:sve
Good bye baseballすこ、日本でも使え

26: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)05:26:46 ID:HU0
>>22
なお向こうの実況でも「SAYONARA」とか使われている模様

27: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)05:40:38 ID:ZaU
ドラッグバントは日本やと走りながらバントするケースにだけやけど
向こうでは全部そうなんやな

29: 名無しさん@おーぷん 2017/03/11(土)06:21:27 ID:r1g
トップバッター、ヘッドスライディング、バックネット、バックスクリーン、ホームベース、イレギュラー、バスター、ハーフスイング、ネクストバッターズサークル
このあたりがスタメン落ちとか層が厚すぎる